Spanish has two verbs for “ask” — and using the wrong one is a common mistake that can change your meaning entirely.
The rule is simple: pedir means to ask for something (a request); preguntar means to ask a question (seeking information).
Pedir (To Ask For / To Request)
Use pedir when you’re asking for a thing, action, or favor — you want someone to give you something or do something for you:
Asking for objects or services
- Pide la cuenta. — Ask for the bill.
- Pedí un café con leche. — I ordered a café con leche. (lit: I asked for a coffee)
- Pide prestado el coche. — Ask to borrow the car.
- ¿Puedo pedir más pan? — Can I ask for more bread?
Making requests of people
- Pedí ayuda a mi amigo. — I asked my friend for help.
- El jefe nos pidió que llegáramos temprano. — The boss asked us to arrive early.
- Te pido un favor. — I’m asking you for a favor.
- Me pidió que guardara el secreto. — He asked me to keep the secret.
Ordering food and drinks
In restaurants, pedir is the standard verb for ordering:
- ¿Qué vas a pedir? — What are you going to order?
- Pedimos dos cervezas. — We ordered two beers.
Preguntar (To Ask a Question)
Use preguntar when you’re asking for information — you have a question and want an answer:
Asking questions directly
- Preguntó si podía venir. — He asked if he could come.
- Pregunta la dirección. — Ask for the address. (ask the question “where is it?”)
- ¿Me puedes preguntar eso más tarde? — Can you ask me that later?
Preguntar por — asking about someone
Preguntar por means to ask about someone or to inquire after someone:
- Pregunté por ti. — I asked about you. (I asked how you were doing)
- Llama y pregunta por el director. — Call and ask for the manager. (ask to speak to them)
- Siempre preguntan por la salud de mi madre. — They always ask about my mother’s health.
Hablito drills verb conjugations across all tenses until they become automatic — free, no account needed.
Side by Side
The same English phrase “ask for the manager” can mean two different things:
- Pide hablar con el gerente. — Ask to speak with the manager. (a request to get access)
- Pregunta por el gerente. — Ask for the manager. (inquire if they’re available / call for them)
Both translate to “ask for the manager” in English, but the Spanish distinction is clear.
The Easy Test
Ask yourself: what is the “ask” doing?
- Making a request, wanting something? → pedir
- Seeking information with a question? → preguntar
| Situation | Verb | Example |
|---|---|---|
| You want the salt | pedir | Pide la sal. |
| You want to know the time | preguntar | Pregunta qué hora es. |
| You’re ordering food | pedir | Pedí paella. |
| You’re asking someone’s name | preguntar | Pregunta cómo se llama. |
| You want a favor | pedir | Le pedí un favor. |
| You want directions | preguntar | Pregunta cómo llegar. |
| You’re asking someone out | pedir | La pidió en cita. |
Related Expressions
Pedir family:
- pedir disculpas — to apologize (ask for forgiveness)
- pedir prestado — to borrow (ask to borrow)
- a pedido — by request
- pedir la palabra — to ask to speak (in a meeting)
Preguntar family:
- hacerse preguntas — to wonder / ask oneself questions
- preguntar de examen — exam question
- sin preguntar — without asking (without question)
Hablito drills verb conjugations across all tenses until they become automatic — free, no account needed.